English lesson required by Tony from UK?

Tony Court Tony_The_Tuner@nationwideisp.net
Mon, 12 Jun 2000 17:32:27 +0100


----- Original Message -----
From: Ron Nossaman <RNossaman@KSCABLE.com>
To: <pianotech@ptg.org>
Sent: Monday, June 12, 2000 2:02 AM
Subject: Re: English lesson required by Tony from UK?


> >Tony the term "RING IN" is a term to describe someone who has entered a
> >site, or group of people who are at the opposite end of the spectrum to
that
> >persons interests or knowledge.
> >
> >I.E. A American at a English football match.
> >      A self employed Piano Tuner at a millionaires club. (unless tuning
the
> >piano)
> >
> >Hope that I have been of assistance in explaining a "Aussie slang term"
> >
> >I just hope that now you do not ask for the meaning of the word "slang".
If
> >so feel free to contact me so that we can keep our different
understandings
> >of the "English" language on the same level.
> >
> >Regards
> >Robin Aussie)
>
> In the interest of clarifying this nearly unfortunate partial
> misunderstanding (a hobby, please forgive me), the American slang term
> "ringer" denotes one who seems far more harmless than is actually the
case.
> Since "ring in" appears, in the presented context, to be an idiom of
> similar intent, It would seem to be appropriate to offer an attempt to
> connect these scattered attempts at communication into a cohesive attempt
> at definition. .. to wit...
>
> Lexicographically speaking, with "less harmless" being a double negative
> indicating "Danger Will Robinson", and "more harmful" being a reinforced
> positive indicating the same thing, the term "seems more harmless than is
> the case", being reduced by conversationally indifferent algebraic
> prestidigitation through "not less harmless" to "disastrous", by the short
> form cognoscention manipulation outlined in your Invasion and Assimilation
> Manual, pretty well puts it in perspective. True, one can argue that the
> modifier "seems" in this case casts a certain Boolean uncertainty on the
> precessive modifier to "harmless" and could, in a certain light, seem to
> render the entire phrase moot, or at lease unresolved, if not entirely
> unprovoked. Giving this view benefit of the doubt, it would seem to leave
> no other logical, lexicographical, Booleanic, or otherwise rationally
> non-combative alternative than to collectively and unceremoniously duck
the
> whole issue and start an alternative thread on caster grease or rubber
> button polish.
>
> I trust that clears up any lingering confusion or latent lack of resolve.
>
> Ron N
>Hi list,
Well, that's cleared up one or two issues for me, I understand my own
language much better now!
Firstly, my appologies to any one on the list who was offended in any way by
my unwitting "ring in"
Second, it has been a privilege meeting you all, a thoroughly enjoyable and
heartwarming experience, thanks!
I think that circumvents any further circmnavigation of recent
circumlocutions "*"
Ah well, I suppose it's back to polishing my "hoodickies"........... woops!
My warmest wishes to you all,
Tony.



This PTG archive page provided courtesy of Moy Piano Service, LLC