Hello Conrad. Nice to read your good words again. I tried to translate this : > - Certified Calibration Technician for Bio-powered Digitally Activated > Lever Action Tone Generation Systems. > - Pianotech Flamesuit Purveyor > - American Curmudgeon Society - Apprentice Member and Founder into bombastic romantic French style. Here is my try. Humblement vôtre, Technicien de Sa Majesté pour la Calibration de Systèmes de Génération de Sons par l'entremise de Levier à Moteur Biologique et Contrôle Arithmétique Avancé, Fournisseur Agréé de Pourpoints Pare-Feu de la Guilde d'icelui, Membre Apprenti et Fondateur de la Société **** du Nouveau Monde, C.H. I just don't have a clue to what Curmudgeon means. My English aids are out of words. Best regards, Stéphane Collin.
This PTG archive page provided courtesy of Moy Piano Service, LLC