I took the phrase and translated it using Altavista's "babelfish" engine. http://world.altavista.com/tr Here is the result: Technicien certifié de calibrage pour les systèmes Bio-actionnés de génération de tonalité d'action de levier activés par Digital. Fournisseur De Pianotech Flamesuit. Société américaine d'avare - membre et fondateur d'apprenti. Translating this back into English, still using Babelfish: Certified technician of calibration for the Bio-actuated systems of generation of tonality of action of lever activated by DIGITAL. Supplier De Pianotech Flamesuit. American company of miserly - member and founder of apprentice. -----Original Message----- From: pianotech-bounces@ptg.org [mailto:pianotech-bounces@ptg.org]On Behalf Of Conrad Hoffsommer Sent: Wednesday, February 09, 2005 4:01 AM To: Pianotech Subject: Re: Da Herz Revealed, Stéphane Stéphane, At 12:52 2/9/2005 +0100, you wrote: >Technicien de Sa Majesté pour la Calibration de Systèmes de Génération de >Sons par l'entremise de Levier à Moteur Biologique et Contrôle >Arithmétique Avancé, >Fournisseur Agréé de Pourpoints Pare-Feu de la Guilde d'icelui, >Membre Apprenti et Fondateur de la Société **** du Nouveau Monde, >C.H. Merci beaucoup! >I just don't have a clue to what Curmudgeon means. My English aids are >out of words. >Stéphane Collin. From Merriam-Webster online: Curmudgeon 1 archaic : MISER 2 a crusty, ill-tempered, and usually old man Conrad Hoffsommer - Keyboard Technician Luther College, 700 College Dr., Decorah, Iowa 52101-1045 Vox-(563)-387-1204 // Fax (563)-387-1076 - Right now, I'm hoping to live until my age matches my golf score, - Until then, I'll have to be content to have my IQ match my handicap. _______________________________________________ pianotech list info: https://www.moypiano.com/resources/#archives
This PTG archive page provided courtesy of Moy Piano Service, LLC