Nordic languages 101

Jon Page jpage@capecod.net
Wed, 24 Nov 1999 20:08:15 -0500


'cipher this one:

jeet?

Jon Page

PS  just don't ask me that tomorrow night.


At 11:17 PM 11/24/1999 +0000, you wrote:
>
>
>
>>Kvað seyer þu islandski piano maður
>>>Jeg heita Oli prikk og er Gekku
>>>Jeg hever islandsk kona er sennsku og bor i Bjørgvin
>>>Jeg skiller pinu litet islandsku
>>>
>>>Bless
>>>Ola Andersson
>>
>
>
>Takk fyrir.  Þú skrifar vel, Ola.
>
>Here is the orthodox Icelandic way:
>
> Hvað segir þú íslenski píanómaður?
> Ég heiti Óli prik og er  xxxxx.
> Ég á íslenska konu, er sænskur og bý í Björgvin.
> Ég skil pínulitla íslensku.
>
>
> Literal English translation (idiomatic meaning may be lost):
>
> What do you say Icelandic piano man?
> My name is Oli the Stick and I am (I didn´t get the word Gekku)
> I have an Icelandic wife, I am Swedish and live in Bergen(which is in
>Norway btw)
> I understand a little Icelandic.
>
>
>
>Ég þarf að fara að sofa núna, góða nótt.
>I  have to  go  to sleep now, good night.
>
>
>Kristinn Leifsson
>Reykjavík, Iceland.
>  
Jon Page,  Harwich Port,  Cape Cod,  Mass.  mailto:jpage@capecod.net
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



This PTG archive page provided courtesy of Moy Piano Service, LLC