In a message dated 10/23/99 10:10:48 PM Pacific Daylight Time, Paul writes: << beat pulsacion (f), batido (m) >> A great looking glossary you have going, Paul. I have also heard the word "batamento" or "batamiento" for the beats we hear in intervals. One word that seems very difficult to translate in both Spanish and French is "aftertouch". I don't have a word for you but it does need to be in your glossary. I'll bet someone else has a word for it. (My guess would be "contratoque (m)".) Here's another "A" word: action mecānico (m) mecanismo (m) Bill Bremmer RPT Madison, Wisconsin
This PTG archive page provided courtesy of Moy Piano Service, LLC