To all of them who may be blamed by my answer, I only wanted to tell most of you hardly read or speak a foreign language. If we Belgiums want to be understand or want to be succesfull in business, we have to talk at least 3 (and even more) languages. English is one of them. For those who are interested, my first language is Dutch, then French and after that, English and German. I only want to excuse the way I put it: I did it a little bit laughing with you "poor little Americans who aren't able to talk a foreign language" :-) but didn't at all have in mind to blame anybody of you. As Michiel van Loon said: I only pushed the wrong button. So, ... And no, I'm not hexalingual, I can speak three languages and have notice of German but that's it. BTW, I'm convinced you do perhaps the same when you read my English. I've many times the feeling American or English people will tell the same but in a more easy and simple way. Over and out. KESTENS.P@DEBCOM.BE BELGIUM -----Oorspronkelijk bericht----- Van: Susan Kline <skline@proaxis.com> Aan: pianotech@ptg.org <pianotech@ptg.org> Datum: vrijdag 28 augustus 1998 0:01 Onderwerp: Re: 20 tons of tension At 09:51 PM 8/27/98 +0200, you wrote: >Michiel, >Verwacht toch niet te veel van die Amerikanen; ze zijn absoluut geen >talenknobbels zoals wij hoor. Ik ben echt benieuwd om hun reactie te zien >(en horen?) >KESTENS.P@DEBCOM.BE >BELGIUM Dear Peter, Agreed. Hardly a talenkenner in the whole bunch of us. Well, we're just spoiled, since the whole world seems willing to speak our native language. Best wishes, Susan P.S. Michiel ... ein bißchen Deutsch, vielleicht, kann ich lesen. Nur ein bißchen. Susan Kline P.O. Box 1651 Philomath, OR 97370 skline@proaxis.com
This PTG archive page provided courtesy of Moy Piano Service, LLC