That was nice of you Clyde, and educational. I did not even think of what it would have meant otherwise. I have been writing in the English language now for years, but I owe very much to the tutorial skills of Susan Kline who corrected my feeble first attempts in private. Thank you very much Susan! here! a peck from Holland. friendly greetings from Antares, Amsterdam, Holland "where music is, no harm can be" visit my website at : http://www.concertpianoservice.nl/ > From: Clyde Hollinger <cedel@supernet.com> > Reply-To: cedel@supernet.com, Pianotech <pianotech@ptg.org> > Date: Mon, 21 Oct 2002 18:15:06 -0400 > To: Pianotech <pianotech@ptg.org> > Subject: OT - Re: ETD story > > Great testimonial! As a former English teacher I couldn't resist pointing out > how > important word order is in the last sentence below. You got it right by > writing > "all almost." Changing that to "almost all" would say something entirely > different, as well as necessitate doing more laundry! <G> > > Clyde > > antares wrote: > >> The VT is the instrument that makes a tuning I can not make in the same time >> and....and..this is important..: I have a number of outstanding pianists as >> client who were very skeptical about me getting out my magic box. After >> explaining to them what this marvel was supposed to do for them and me they >> gave me permission on condition that if they did not like it I would do it >> over again with da ears. >> >> They all almost wet their pants after hearing the result and some beg me to >> come earlier than usual because they can not be without it anymore. > > _______________________________________________ > pianotech list info: https://www.moypiano.com/resources/#archives >
This PTG archive page provided courtesy of Moy Piano Service, LLC